Archive for 7 月, 2008

天井に届きそうな鉢物。

東京のデパートに飾られた鉢物!!

木が天井に届きそうです。

素敵な器!!こんなに大きなものは注文制作かしら??

植物を何倍も生かしてくれますね。

大きな鉢植えに飾られた鉢物が涼しい室内を演出してくれ、気持ち良かったです。

ところで横のbaby carは誰のもの??

벚꽃(Cherry blossom) .桜

벚꽃(Cherry blossom)

학명  Prunus serrulata var. spontanea
분류  장미과
분포지역  한국·중국·일본
서식장소  산지
크기  높이 약 20m

꽃은 4∼5월에 분홍색 또는 흰색으로 피며 열매는 6~7월에 붉은 색에서 흑색으로 익는데 열매가 익으면 버찌라고 합니다. 벚꽃의 정확한 이름은 ‘왕벚꽃’으로 학명은 ‘프루누스 에도엔시스 마쓰무라’인데 ‘프루누스’는 벚나무의 속명이고 ‘에도’는 동경의 옛 이름이며 ‘마쓰무라’는 최로로 학명을 붙이 일본 학자의 이름이라고 합니다. 이 같은 학명 때문에 일본산으로 오해를 불러일으키게 했다고 합니다.

벚꽃 꽃말 : ‘정신의 아름다움 뛰어난 미모’ 벚꽃나무의 꽃말은 ‘결박, 정신의 아름다움’

 

왠지 눈꽃이라고 불러야 할거 같은 느낌의 벚꽃은 바람이 불면 수많은 꽃잎이 어우러져 내리는 모습이 꼭 함박눈이 내리는 모습을 떠올리게 합니다. 만지면 스르르 흩날려 사라질거같은 벚꽃은 아스라한 느낌을 주는 꽃… 벚꽃 하나하나를 따로 놓고 보면 별볼일 없지만 서로 어우러져 있는 길을 보면 ‘아마 천국이 있다면 이런길이 아닐까 ?’ 하는 생각이 들게 합니다.

美味しそうな石鹸

ケーキのように見えるこれは何と思いますか?~~~
デパートに 陳列していたこの物体。
本当にケーキだと思いました。
美味しそうに見えたので。。。
でもこれはケーキではなくて石鹸だそうです。
信じられなくて何回も観ました。本当に石鹸かと。。。from Tokyo

케익처럼 보이는 이 물체는 무엇일까요??
한참을 보고 또 보고 ….
어는 백화점에 들어갔더니…케익같은 덩어리가 진열되어 있어서..
한참을 무엇일까 생각하고 만져봤답니다.
잘 읽어 보니 비누라고 써 있더라고요..
정말 케익같이 생겼네요.
비누라고 써있지 않으면, 맛있는 케익인줄 알거예요… From Tokyo

 

百日草の花..백일홍 꽃

百日草の花です。広島の農園から来た花です。薄いピンクから濃いピンク、そして赤。。
花が届いてBOXを開けた瞬間、可愛くて可愛くて胸がときめきしました。
お花の表情が明るくて可愛い小学生の女の子のようにみえるのですが、
みんなさんはどんな風に見えますが??  from choi florist in tokyo

IMG_2384-300.gif

히로시마 농원에서 도착한 백일홍 꽃입니다.
연한 핑크빛부터 진한  핑크빛까지..너무 예쁘죠?
밝고 예쁜 소녀같은 꽃이라 생각이 드네요..
이 꽃을 보고 있노라면 왠지 가슴이 설레입니다.
백일홍은 5월부터 10월에 피는 꽃이랍니다….from choi florist in tokyo

百日草

家のベランダで育てる百日草。種を巻いてから1ヶ月を過ぎました。朝日差しを浴びています。何に色の花が咲くかしらと思いながら成長している百日草を観ると楽しいです。どんどん成長する植物を観ていると元気を貰います。生きているもののパワーだと思います。 From choi florist in Tokyo

 

해바라기。ヒマワリ

해바라기 100송이!!
꽃냉장고 안에서 제멋대로 고개숙이고 있는 해바라기..
고개를 들어주기를 바라지만 아직 물올림이 덜된탓에 고개숙인 해바라기.

일본 꽃시장에선 겨울부터 해바라기를 볼수 있어, 계절 감각을 잊어버렸지만.
역시 해바라기 하면 이글거리는 여름 태양을 생각하게 합니다.

해만 바라본다하여 이름지어진 해바라기 ….

                           from choiflorist in tokyo
 

 

 

韓国の本番料理カンザタン

韓国の料理カンザタンです。カンザタンの意味はジャガイモのナベという意味ですが、ジャガイモがメインではなく、豚の骨がメインです。カンザタンの豚の骨についている肉はとても美味しいです。日本でも東京新大久保の韓国町で販売しているので、日本の方も最近よく食べている方も多いらしいです。この写真は韓国の本番のカンザタン写真です。日本で販売しているカンザタンは骨についている肉が少ないですが、韓国の本番のカンザタンは骨についている肉が、こんなに多く付いています。^^大好きなカンザタン!!久しぶりに会った韓国の知り合いの方が奢りました。ご馳走様でした!! from choiflorist in korea

Flower Lesson(フラワーレッスン)

花は、私たちの心を癒し豊かにしてくれるそんな不思議なパワーを秘めています。
日常の生活に楽しみと癒しはいかがでしょうか?
Choi Florist Flower Lessonを開催いたします。趣味として楽しみたい方からプロを目指す人まで、人が持つ感性と個性を磨き、フラワーデザインで表現することができる力を養います。

韓国式スタンド花、大型3段スタンド花

●韓国式スタンド
日本では珍しい韓国式スタンドのご注文も承っております。
韓国の方のコンサートやファンの集いの会、目立ちたい時
に是非おすすめです。
韓国式は3段になっていて大きな名前入りリボンを付けます。リボンにの入れたい名前はご希望に応じます。
※ご予算は¥35,000(税金別)~となっております。 ご希望に応じてお作り致します。

※東京をはじめ、大阪地域も対応させていただきます。

問い合わせ。
東京都中野区東中野5-4-6 1階 choi florist
URL:www.choiflorist.com
E-mail:info@choiflorist.com
Tel.03-6912-7070
Fax.03-6912-7080

野いちご

野いちごです。韓国の故郷の野原に咲きました。美味しそうに綺麗に熟成している野いちご。
子供のごろ、山の中でたくさん摘んで食べた野いちご。
観ていると懐かしでした。。何十年前の時に戻ったような気持ちになりました。 from choiflorist in tokyo